Carpaccio de tonyina amb vinagreta de coriandre, llimona i soja) (4,9)
Carpaccio de atún con vinagreta de cilantro, limón y soja
Tuna carpaccio with cilantro, lemon and soy vinaigrette
Carpaccio de vedella i foie amb sal Maldon i torrades (1)
Carpaccio de ternera y foie con sal Maldon y tostadas
Veal carpaccio and foie with Maldon salt and toast
Coca de vidre amb encenalls de pernil ibèric (1)
Coca de pan de cristal con virutas de jamón ibérico
“Coca de pa de vidre” – very fine crispy bread with Iberian ham shavings
Combinat argentí. “Matahambre” i “empanada” criolla) (2,3)
Combinado argentino. Matahambre y empanada criolla
Argentine Combined. “Matambre” and “empanada criolla”
Croquetes de pollastre / pernil ibèric (unitat) (1,3)
Croquetas de pollo / jamón ibérico
Chicken croquettes / iberian ham (each)
Ous estrellats amb foie i tòfona (2)
Huevos estrellados con foie y trufa
Eggs hash with foie and truffle
Pop a la gallega (4)
Pulpo a la gallega
Galician octopus
Provoleta. Formatge Provolone gratinat a les fines herbes) (3)
Provoleta. Queso Provolone gratinado a las finas hierbas
Provoleta. Grilled Provolone cheese with fine herbs
Tàrtar de salmó (4,11)
Tartar de salmón
Salmon tartar
Amanida 36: gambes i alvocat amb vinagreta de mostassa, mel i cítrics (4.11)
Ensalada 36: gambas y aguacate con vinagreta de mostaza, miel y cítricos
Salad 36: prawns and avocado with mustard vinaigrette, honey and citrus
Dibruno: enciam variat, pernil ibèric, pernil d’ànec, “cirerol (tomàquet cherry)”amb vinagreta de Mòdena
Dibruno: lechuga variada, jamón ibérico, jamón de pato y tomate cherri con vinagreta de Módena
Dibruno: mixed lettuce, Iberian ham, duck ham and cherry tomato with Modena vinaigrette
Mediterrània: enciam variat, formatge d’ovella, daus de pa fregit i vinagreta de tomàquet sec (1,3)
Mediterránea: lechuga variada, queso de oveja, dados de pan frito y vinagreta de tomate seco
Mediterranean: mixed lettuce, sheep’s cheese, fried bread dice and dried tomato vinaigrette
Mixta: enciam variat, tomàquet, ceba, ou dur, espàrrec, pastanaga, pebrot, oliva, tonyina i blat de moro (3,6)
Mixta: lechuga variada, tomate, cebolla, huevo duro, espárrago, zanahoria, pimiento, aceituna, atún y maíz
Mixed: mixed lettuce, tomato, onion, hard-boiled egg, asparagus, carrot, pepper, olives, tuna and corn
Tres colors: barreja d’enciams, maduixes, formatge brie, ceba I vinagreta de menta (3)
Tres colores: mezcla de lechugas, fresas, queso brie, cebolla y vinagreta de menta
Three colours: mixed lettuce, strawberries, brie, onion and peppermint vinaigrette
Canelons de pollastre I foie (1,3)
Canelones de pollo y foie
Chicken and foie cannelloni
Espaguetis: Bolognesa, Carbonara
Espaguetis: Bolognesa, Carbonara
Spaghetti: Bolognese, Carbonara
Tagliatelle saltejats amb foie i tòfona negra
Tagliatelle salteados con foie y trufa negra
Sautéed tagliatelle with foie and black truffle
Bacallà a la brasa amb guarnició (4)
Bacalao a la brasa con guarnición
Grilled cod with garnish
Salmó estil Posta36
Salmón estilo Posta36
Grilled salmon
Tataki de tonyina (4,11)
Tataki de atún
Tuna Tataki
Espaguetis bolognesa Escalopa amb patates beguda (1,10)
Possibilitat de fer mig menú
Espaguetis bolognesa Escalope con patatas bebida
Posibilidad de hacer medio menú
Spaghetti Bolognese Escalope with potatoes drink
Possibility of choose half menu
1. “Entraña”
Entraña
Entraña – skirt steak
2. Tall mar del Plata
Corte mar del Plata
Corte mar del Plata – Mar de Plata cut steak
3. Rostit de tira
Asado de tira
Asado de tira – short ribs
4. Steak tartar
Steak tartar
Steak tartar
5. Mitjana 500 gr. de vaca rossa (DO) sense os i reposada almenys 3 setmanes
Chuletón 500 gr. de vaca rubia (D.O.) sin hueso y reposado mínimo 3 semanas
T-bone steak 500 gr. of blond cow (D.O.) boned and rested minimum 3 weeks
6. Entrecot de vedella 400 gr. sense os
Entrecot de ternera 400 gr. sin hueso
Boned veal entrecôte (400 gr.)
7. Filet de vedella amb foie i reducció de Pedro Ximénez
Filete de ternera con foie y reducción de Pedro Ximénez
Veal fillet steak with foie and Pedro Ximenez reduction
8. “Colita de cuadril”
Colita de cuadril
Colita de cuadril – Tri-tip rump steak
9. “Parrillada argentina”. “Asado de tira”, tall, “entraña”, xoriço crioll i “cuadril”
Parrillada argentina. Asado de tira, corte, entraña, chorizo criollo y cuadril
Argentine mixed grill, “tira” (short ribs), “tall” (Argentine cut), “entraña” (skirt steak), Creole chorizo and “cuadril” (tri-tip rump steak)
Hamburguesa d’Angus de 240 gr. amb salsa del dia i ceba caramel·litzada
Hamburguesa de Angus de 240 gr. con salsa del día y cebolla caramelizada
240 gr. Angus Burger with sauce of the day and onion caramelized
Milanesa napolitana
Milanesa napolitana
Napolitana Milanese
Milanesa roquefort
Milanesa roquefort
Roquefort Milanese
Coulant de xocolata amb gelat (1,2,8)
Coulant de chocolate con helado
Chocolate coulant with ice cream
Coulant de xocolata sense gluten (2,8)
Coulant de chocolate sin gluten
Gluten free chocolate coulant
Gelat de menta i xocolata (1,3)
Helado de menta y chocolate
Mint and chocolate ice cream
Gelat de torró amb ratafia (1,3,8)
Helado de turrón con ratafía
Nougat ice cream with ratafia
Gelat, 2 boles a escollir: vainilla, xocolata o maduixa (1,3)
Helado, 2 bolas a elegir: vainilla, chocolate o fresa
Ice cream, 2 balls to choose from: vanilla, chocolate or strawberry
Gelats sense gluten ni lactosa: civada-vainilla, soja-fruits vermells (9)
Helados sin gluten ni lactosa: avena-vainilla, soja-frutos rojos
Ice cream without gluten or lactose: oatmeal-vanilla, soy-berries
Gelats sense gluten, 2 boles a triar: stracciatella, xocolata blanca, torró (3,8)
Helados sin gluten, 2 bolas a elegir: stracciatella, chocolate blanco, turrón
Ice cream without gluten, 2 balls to choose from: stracciatella, white chocolate, nougat
Panna Cotta amb fruits vermells (3)
Panna Cotta con frutos rojos
Panna Cotta with red fruits
Panqueque de dulce de leche (1,8)
Panqueque de dulce de leche
Pancake of “sweet milk”
Panqueque de maduixes amb nata (1,3)
Panqueque de fresas con nata
Pancake with strawberries with cream
Panqueque de Nocilla (1,8)
Panqueque de Nocilla
Chocolate Pancake
Panqueque especial: crep de nata, nous i dolç de llet (1,3,8)
Panqueque especial: crep de nata, nueces y dulce de leche
Special pancake: crepe of cream, nuts and sweet milk
Pastís de formatge amb xocolata calenta (1,3)
Tarta de queso con chocolate caliente
Cheesecake with hot chocolate
Sorbet de llimona (1,3)
Sorbete de limón
Lemon Sorbet
Sorbet de mojito (1,3)
Sorbete de mojito
Mojito Sorbet
Tiramisú (1,2,3,8)
Tiramisú
Tiramisu
Suplement terrassa 1 € per persona.